inventar

inventar
v.
to invent.
María inventó un nuevo secador Mary invented a new dryer.
Ricardo inventó esa patraña Richard invented that tall story.
* * *
inventar
verbo transitivo
1 (crear) to invent
2 (imaginar) to imagine
3 (mentir) to make up, fabricate
\
FRASEOLOGÍA
inventar excusas to make up excuses
* * *
verb
1) to invent
2) devise
* * *
1.
VT [gen] to invent; [+ plan] to devise; [+ historia, excusa] to invent, make up, concoct
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <aparato/sistema> to invent
b) <juego/palabra> to make up, invent; <cuento/excusa/mentira> to make up
2.
inventarse v pron (enf) inventar
* * *
= invent, confabulate, fabricate, cook up, trump up.
Ex. Frequently, but not always, this same process will have been attempted by the author when inventing the title, and this explains why the title is often a useful aid to indexing.
Ex. His cognitive abilities were severely compromised, and he confabulated continuously and bizarrely.
Ex. Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.
Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
Ex. All summer long, the media have been trumping up stories that, while important, probably don't merit the attention they've been receiving.
----
* inventarse = devise.
* reinventar = reinvent [re-invent].
* * *
1.
verbo transitivo
a) <aparato/sistema> to invent
b) <juego/palabra> to make up, invent; <cuento/excusa/mentira> to make up
2.
inventarse v pron (enf) inventar
* * *
= invent, confabulate, fabricate, cook up, trump up.

Ex: Frequently, but not always, this same process will have been attempted by the author when inventing the title, and this explains why the title is often a useful aid to indexing.

Ex: His cognitive abilities were severely compromised, and he confabulated continuously and bizarrely.
Ex: Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.
Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
Ex: All summer long, the media have been trumping up stories that, while important, probably don't merit the attention they've been receiving.
* inventarse = devise.
* reinventar = reinvent [re-invent].

* * *
inventar [A1 ]
vt
1 ‹aparato/sistema› to invent pólvora
2 ‹juego/palabra› to make up, invent; ‹cuento› to make up
3 ‹excusa/mentira› to make up, invent, come up with
inventarse
v pron
(enf) ‹pretexto/mentira› to invent, come up with, make up
* * *

 

inventar (conjugate inventar) verbo transitivo
a)aparato/sistemato invent

b)juego/palabrato make up, invent;

cuento/excusa/mentirato make up
inventar verbo transitivo
1 (un objeto, una técnica) to invent
2 (excusa, mentira) to make up, concoct
'inventar' also found in these entries:
English:
concoct
- contrive
- fabricate
- invent
- justification
- make up
- devise
- make
- think
* * *
inventar
vt
1. [máquina, sistema] to invent
2. [narración, falsedades] to make up
See also the pronominal verb inventarse
* * *
inventar
v/t invent
* * *
inventar vt
1) : to invent
2) : to fabricate, to make up
* * *
inventar vb
1. (descubrir) to invent
Pacinotti inventó el dinamo Pacinotti invented the dynamo
2. (idear) to make up
siempre va inventando historias he's always making up stories
¡te lo estás inventando! you're making it up!

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Inventar — Inventar …   Deutsch Wörterbuch

  • inventar — INVENTÁR, inventare, s.n. Listă, catalog, registru, document în care sunt enumerate (şi descrise cantitativ şi valoric) toate bunurile care se află într o gospodărie, într o instituţie, într un magazin etc.; p. ext. totalitatea acestor bunuri. ♢… …   Dicționar Român

  • inventar — invèntār m <G inventára> DEFINICIJA 1. točan popis imovine s naznakom vrijednosti predmeta 2. meton. sama ta imovina SINTAGMA sitni inventar manji pokretni predmeti u jednoj prostoriji (razni pribor, ukrasni predmeti na stolovima i policama …   Hrvatski jezični portal

  • inventar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inventar inventando inventado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. invento inventas inventa inventamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Inventar — Sn erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. inventārium, einem Kollektivum zum PPP. inventum, von l. invenīre finden, bekommen , zu l. venīre kommen, zukommen (s. zu diesem intervenieren) und l. in . Also Gesamtheit des Gefundenen . Verb …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Inventār — (lat. inventarium) bedeutet Verzeichnis von Gegenständen, die man bei der Aufnahme vorfindet, und weiter die verzeichneten Gegenstände selbst, also den Bestand, die Gesamtheit von Gegenständen, die zu einem besondern wirtschaftlichen Zweck und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Inventar — Inventar, Bezeichnung für Gegenstände, die bei ihrer Verwendung nur einer allmählichen Abnützung und nicht einem sofortigen gänzlichen Verbrauch (Material) unterliegen. Das I. wird unterschieden in Vorratsinventar und Betriebsinventar. Das… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Inventar — Inventar, lat. inventarium, genaues Verzeichniß von Vermögen und Schulden, z.B. im Concurs, bei Erbfällen, dann bei Verwaltungsämtern, Fabriken, Kaufleuten, Pächtern u.s.w. Mit od. ohne amtliche Mitwirkung. Beneficium inventarii, s. Beneficium …   Herders Conversations-Lexikon

  • invèntār — m 〈G inventára〉 1. {{001f}}točan popis imovine s naznakom vrijednosti predmeta 2. {{001f}}meton. sama ta imovina ∆ {{001f}}sitni ∼ manji pokretni predmeti u jednoj prostoriji (razni pribor, ukrasni predmeti na stolovima i policama i sl.); krupni… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • inventar — v. tr. 1. Fazer o invento de; idear; criar no pensamento. 2. Fingir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Inventar — »Vermögensverzeichnis; Gesamtheit der Einrichtungsgegenstände eines Unternehmens«: Das Fremdwort wurde als Ausdruck der Kaufmannssprache im 15. Jh. aus gleichbed. lat. inventarium entlehnt. Dies gehört mit dem aus mlat. inventura stammenden… …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”